info@shabtaoffice.com

مترجمین فارسی زبان در سطح جهانی

در حال حاضر، تعداد زیادی مترجم فارسی زبان در سراسر جهان به عنوان مترجمین ناتی مشغول به فعالیت هستند. تعداد این مترجمین به بیش از ۱۴۵ نفر می‌رسد که تعداد زیادی از آن‌ها در خارج از ایران زندگی می‌کنند و در کشورهای مختلف به ارائه خدمات ترجمه رسمی مشغول هستند. این مترجمین به دلیل داشتن مجوز رسمی از سازمان ناتی، قادر به تایید ترجمه‌های خود با مهر ناتی هستند که این امر اعتبار بالاتری به ترجمه‌های آنان می‌بخشد و موجب پذیرش سریع‌تر و آسان‌تر آن‌ها در فرآیندهای قانونی و مهاجرتی می‌شود.

شنبه, دى 15, 1403 - 13:02
0

فرایند دریافت مجوز ناتی

برای دریافت مجوز ناتی، مترجمین باید از طریق فرآیندی که سازمان ناتی تعیین کرده است، اقدام کنند. این فرآیند شامل آزمون‌های تخصصی است که در دو سطح عمومی و حرفه‌ای برگزار می‌شود. در آزمون‌های عمومی، مترجمین باید توانایی خود را در درک و ترجمه متون عمومی نشان دهند، در حالی که در آزمون حرفه‌ای، آن‌ها باید توانایی خود را در ترجمه متون تخصصی مانند متون حقوقی، پزشکی، یا علمی اثبات کنند. پس از قبولی در این آزمون‌ها، مترجمین می‌توانند به عنوان مترجم رسمی ناتی شناخته شوند و مجاز به تایید ترجمه‌های خود با مهر ناتی خواهند بود.

شنبه, دى 15, 1403 - 13:01
0

مجوز ترجمه ناتی هیچ محدودیتی ندارد

شنبه, دى 15, 1403 - 13:01
0

صفحه‌ها