info@shabtaoffice.com

ترجمه اسناد مالکیت

در حال حاضر صرفا خدمات ترجمه غیر رسمی ، ناتی  و ناجیت در دفتر ما ارائه میشوند و اطلاعات این صفحه صرفا جنبه اطلاع رسانی دارند.

در این صفحه میخوانید

– ترجمه سند ملکی و گزارش کارشناسی ملک
– ترجمه سند خودرو
– ترجمه مبایعه نامه و اجاره نامه
– شرایط تایید اسناد مالکیت توسط دادگستری و وزارت امور خارجه

ترجمه رسمی سند ملکی و گزارش کارشناسی ملک

چهارشنبه, آبان 3, 1402 - 13:07
0

در این صفحه میخوانید

– ترجمه گواهی اشتغال به کار
– ترجمه فیش حقوقی
– ترجمه قرارداد
– ترجمه سابقه بیمه

ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار

گواهی اشتغال به کار جزو مهم ترین مدارک برای مهاجرت کاری است که باید سمت و شرح وظایف کارمند را طبق ملزومات اداره مهاجرت اثبات کند. از این رو، ترجمه دقیق و تخصصی سمت و شرح وظایف متقاضی در نامه اشتغال به کار اهمیت ویژه ای دارد.

هزینه ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار

هزینه ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار به زبان انگلیسی، طبق تعرفه رسمی دادگستری، از قرار زیر است:

چهارشنبه, آبان 3, 1402 - 13:04
0

ترجمه مدارک برای مهاجرت

مدارک مورد نیاز برای ترجمه بسته به نوع ویزای درخواستی متغیر هستند. در این متن سعی کردیم مدارک مورد نیاز معمول برای انواع ویزا را شرح دهیم.

مدارک مورد نیاز ویزای توریستی

به هنگام درخواست ویزای توریستی، بسته به کشور مورد نظر ، مدارک مختلفی جهت ارائه به سفارت درخواست میشود. در ضمن، بیشتر کشورها ترجمه مدارک به زبان انگلیسی و برخی هم ترجمه به زبان رسمی کشور خود را قبول میکنند. 

به طور کلی، برای ویزای توریستی، ترجمه به زبان انگلیسی متداولترین نوع ترجمه رسمی است.

چهارشنبه, آبان 3, 1402 - 12:59
0

صفحه‌ها