info@shabtaoffice.com

توضیحات ارزیابی ملک

ارزیابی املاک یا کارشناسی ملک چیست؟

کارشناسی ملک و قیمت گذاری بروز آن توسط کارشناسان رسمی قوه قضاییه تعیین می‌شود، درصورت تایید قانونی کانون کارشناسان رسمی دادگستری، مرکز امور مشاوران حقوقی، قوه قضاییه و مهر کارشناسان رسمی دادگستری قابل ارائه به دارالترجمه رسمی جهت ترجمه رسمی و اخذ تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه می‌باشد. باید توجه داشت برای ترجمه رسمی برگ نظریه کارشناسی ملک، علاوه بر مهر کارشناس رسمی دادگستری، تایید و مهر کانون کارشناسان دادگستری امری ضروری است. برگ نظریه ارزیابی املاک تا ۶ ماه اعتبار دارد، پس از گذشت ۶ ماه مجددا ملک باید کارشناسی و قیمت گذاری شود. دوعامل مهم و اساسی در ارزیابی ملک و مستغلات آن، تعیین عرضه(زمین) و اعیان(ارزش بنای ملک) می‌باشد. عوامل موثر در کارشناسی ملک شامل: سیاست‌ها و قانون گذاری‌های دولت، وضعیت اقتصاد کشور، عرضه و تقاضا، موقعیت محلی و نشانی، دسترسی‌ها و زیرساخت‌ها، امکانات ملک، هندسه وابعاد زمین، مساحت ملک، کیفیت مصالح و تجهیزات ملک، قدمت و سن بنا، تجاری بودن ملک وغیره می‌باشد.

 

کاربرد برگه نظریه ارزیابی املاک:

  • اخذ ویزا برای مهاجرت
  • ترازنامه‌های مالی مهاجرت
  • اخذ اقامت و سرمایه گذاری
  • ارائه مدارک مالی و دارایی متقاضیان مهاجرت
  • ارائه گواهی‌های توانایی مالی به سفارت برای متقاضیان ادامه تحصیل درخارج از کشور
  • دریافت اعتبار و ارائه وثیقه برای شرکت‌ها
  • معاملات ملکی
  • و…

نکات مهم درترجمه رسمی ارزیابی املاک

  • برای ترجمه رسمی ارزیابی ملک ارائه کپی پروانه فعالیت کارشناس قوه قضایه با اصل نظریه دارالترجمه ضروری است.
  • اصل یا المثنی اسناد تک برگ یا دفترچه‌ای مالکیت در صورت داشتن مهر و امضای سازمان ثبت اسناد و املاک قابلیت ترجمه رسمی توسط مترجمان را دارند.
  • کپی مدارک و اسناد ملکی به هیچ عنوان قابل ترجمه رسمی نیستند.
  • چنانچه ارزیابی املاک و مستغلات توسط کارشناسان رسمی، کانون کارشناسان رسمی، مرکز امور مشاوران حقوقی وکلا و کارشناسان رسمی قوه قضاییه روی سربرگ رسمی تنظیم شود و دارای مهر و تاییدات لازم باشد قابلیت ترجمه رسمی در دارالترجمه را دارد.
  • کلیه اعمال و موارد انجام شده در اسناد ملکی شامل رهن و یا آزاد سازی سند ملکی، نقل و انتقال یا سند زدن و… در ترجمه رسمی کارشناسی ملک باید ذکر شود و مورد تایید ومهر دفاتر اسناد رسمی باشد.

 

اخذ تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه

بعد از آماده شدن ترجمه رسمی کارشناسی ملک توسط مترجم رسمی و مهر و امضای وی، به طور معمول ۲ الی ۴ روز کاری برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه زمان لازم است، که درشرایط و مواقع خاص در یک روز نیزانجام میشود. دارالترجمه رسمی سورن تضمین می‌کند در کوتاه ترین زمان ممکن تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه را برای ترجمه شما اخذ نماید. درصورت اخذ تاییدیه دادگستری امکان اخذ تاییدیه وزارت امور خارجه وجود دارد. برای اخذ تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه ارائه اسناد مالکیت و ارزیابی و کارشناسی ملک امری ضروریست. برای تایید ترجمه رسمی ارزیابی املاک توسط دادگستری و وزارت امور خارجه متقاضی باید هزینه جداگانه پرداخت کند که این هزینه توسط کانون مترجمان رسمی به دارالترجمه‌ها ارسال می گردد.