info@shabtaoffice.com

مهر ناتی و مترجم ناتی

مهر ناتی و مترجم ناتی

ناتی (NAATI) مخفف عبارت National Accreditation Authority for Translators and Interpreters است و به معنی مرجع رسمی مترجمین کتبی و شفاهی در کشور استرالیا است. در واقع مهر ناتی و مترجم ناتی مترجم رسمی کشور استرالیا و مورد تایید این کشور است و مترجم ناتی است.

با توجه به اینکه استرالیا یکی از مهاجرت پذیرترین کشورهای جهان است و سالانه افراد بسیاری از سراسر جهان اقدام به درخواست ویزا و اقامت استرالیا می کنند، ناتی با هدف تمرکز بر صحت و اعتبار مدارک تحصیلی و شناسایی متقاضیان اقامت دراین کشور تاسیس گردید.

سازمان ناتی هر ساله آزمون ناتی را در کشورهای مختلف و برای زبان های مختلف برگزار می‌نماید و افرادی که حد نصاب لازم را در این آزمون کسب نمایند، موفق به دریافت پروانه مهر ناتی می شوند و در فهرست مترجمین دارای پروانه ناتی قرار می گیرند.

در حال حاضر این آزمون به صورت آنلاین و با شرایط و مقررات مندرج در وب سایت ناتی انجام می پذیرد و کلیه مراحل درخواست شرکت در آزمون و انجام آزمون به صورت آنلاین می باشد.

از سوی دیگر، افرادی که قصد مهاجرت به استرالیا دارند نیز می توانند در آزمون ناتی شرکت نمایند و در صورت قبولی، ۵ امتیاز برای اخذ روادید یا اقامت استرالیا به آنها تعلق خواهد گرفت.

ترجمه ناتی در کشور استرالیا و نیوزلند معتبر و قابل قبول می باشد. ترجمه مدارک قابل قبول برای ارائه به مراجع رسمی و ادارات و موسسات دولتی در این کشورها می تواند به دو صورت زیر باشد:

  • ترجمه رسمی مدارک با تاییدات دادگستری و امور خارجه
  • ترجمه ناتی یا ترجمه رسمی با مهر مترجم ناتی

با توجه به اینکه اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه برای ترجمه رسمی مدارک زمان بر و نیاز به صرف هزینه قابل توجه دارد و از طرفی دریافت تاییدات برای کلیه مدارک امکان پذیر نمی باشد، اکثر متقاضیان درخواست ویزا و اقامت در استرالیا و نیوزلند، ترجیح می دهند ترجمه مدارک خود را به مترجم ناتی بسپارند.

نکته قابل توجه دیگر این است که برای ترجمه ناتی نیازی به ارائه اصل مدرک نمی باشد و مترجم مجاز به ترجمه اسکن واضح و شفاف مدرک و الصاق مهر ناتی بر روی ترجمه خود می باشد.

مهر ناتی

مرجع صدور و به رسمیت شناختن مترجم ناتی در سراسر جهان استرالیا است و مقر اصلی این سازمان در آن قرار دارد. فهرست مترجمین رسمی ناتی در آدرس ناتی موجود است.

برای مهاجرت به استرالیا و تایید ترجمه مدارک رسمی، در صورت الصاق مهر ناتی در ترجمه نیازی به اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه نیست، زیرا مقامات اداره مهاجرت استرالیا، مهر ناتی را کاملاً معتبر دانسته و به رسمیت می‌شناسند. با توجه با هزینه نسبتاً بالای تاییدات دادگستری و امور خارجه و زمان مورد نیاز برای این منظور که معمولاً حداقل ۳ تا ۴ روز کاری طول می کشد، از مزایای مهر ناتی صرفه جویی قابل ملاحظه در زمان و هزینه ترجمه مدارک است و با توجه به اعتماد بیشتر مقامات مهاجرتی به صحت ترجمه مدارک از سوی دیگر، شانس موفقیت در تایید مدارک توسط سفارت استرالیا و مراجع مهاجرتی این شرکت افزایش می‌یابد.

اداره دادگستری و وزارت امور خارجه ترجمه کلیه مدارک را تایید نمی کنند و فقط اسناد و مدارک رسمی را با شرایط و مقررات خاص خود تایید می نمایند. برای مثال، برای تایید وکالتنامه حتماً باید شناسنامه موکل نیز ارائه شود یا برای ترجمه دانشنامه و ریزنمرات، حتماً باید تاییدیه وزارت علوم یا سامانه سجاد نیز اخذ شود و برای تایید دانشنامه حتماً باید ریزنمرات پیوست باشد.

با توجه به تمرکز مترجم ناتی بر اصالت سند و صحت ترجمه، این مقررات، شرایط و محدودیت ها برای الصاق مهر ناتی وجود ندارد.

نمونه مهر ناتی

نمونه مهر ناتی در زیر نشان داده شده است.

همانطور که مشاهده می شود مهر مذکور حاوی نام، شماره گذرنامه، زبان مبدا و مقصد، تاریخ اعتبار، امضاء و تاریخ ترجمه است. جهت فلش بین دو زبان نمایانگر زبان مبدا و مقصد است و در صورتیکه در هر دو امتحان شرکت کرده و پذیرفته شده باشید، فلش به صورت دوطرفه خواهد بود.

هر مترجم دارای یک مهر ناتی مختص به خود است که در خط اول نام و نام خانوادگی و در خط دوم کد مترجم ثبت شده است. در خط سوم زبان مبدا و مقصد با فلش یک یا دو طرفه درج شده است. تاریخ اعتبار مهر ناتی در زیر زبان مبدا و مقصد ذکر شده است. مدت اعتبار مهر ناتی ۳ سال می باشد و پس از آن انقضاء مدت آن باید تمدید گردد. تاریخ ترجمه مندرج در مهر ناتی باید قبل از سررسید مدت اعتبار مهر ناتی باشد.

برای تایید اعتبار مهر مترجم ناتی می توانید به وب سایت رسمی سازمان مراجعه نموده و نام و مشخصات و کد مترجم را وارد کرده و استعلام بگیرید.

هزینه مهر ناتی

هزینه ترجمه بر اساس نرخ ترجمه رسمی دارالترجمه ها می باشد. هزینه مهر ناتی برای هر برگ یا مدرک بسته به سیاست و روش کاری مترجم ناتی محاسبه می شود. بسته به کیفیت و دقت کار مترجم ناتی، در حال حاضر این نرخ در حدود ۵۰ تا ۱۰۰ تومان برای هر برگه علاوه بر هزینه ترجمه رسمی محاسبه می شود.

نمونه ترجمه با مهر ناتی

 نمونه ترجمه با مهر ناتی نشان داده شده است.

مترجم ناتی در تهران

برای پیدا کردن مترجم ناتی در تهران می توانید به وب سایت سازمان ناتی مراجعه نموده و با فیلتر نمودن زبان و محل مورد نظر خود، مترجم ناتی مناسب را پیدا کنید.

متقاضیان ترجمه ناتی در سایر شهرها نیز می توانند برای اخذ ترجمه ناتی مدارک خود به مترجم ناتی مستقر در تهران یا سایر شهرها مراجعه نمایند.

ترجمه ناتی آنلاین

کانون ترجمه رسمی بین الملل شبتا بمنظور سهولت دسترسی به خدمات ترجمه ناتی توسط مشتریان در شهرهای مختلف، اقدام به ارائه خدمات ترجمه ناتی آنلاین با بهترین قیمت و کیفیت می کند.

روش کار به این صورت است که متقاضی اسکن مدارک خود را به صورت PDF‌ از طریق ایمیل یا پلتفرم های مجازی نظیر واتساپ به دفتر ارسال می کنند. پس از اخذ و بررسی فایل مدارک، دفتر اقدام به تهیه و ارسال پیش فاکتور برای مشتری می نماید. با تایید مشتری، کار ترجمه ناتی مدارک شروع شده و در مدت زمان مقرر اسکن ترجمه یا اصل ترجمه برای مشتری ارسال می گردد.

نکته قابل ذکر در خدمات ترجمه دفتر شبتا این است که پیش نویس اولیه ترجمه برای مشتری ارسال می گردد تا ضمن بررسی و تایید در صورتیکه نیاز به اصلاحاتی طبق نظر مشتری ولی کاملاً مطابق با متن اصلی ترجمه صورت پذیرد.

ترجمه فوری مهر ناتی

مشتریانی که نیاز به ترجمه فوری مهر ناتی مدارک خود دارند، دفتر ترجمه شبتا بهترین گزینه برای آنها است. شبتا آماده ارائه خدمات آنلاین ترجمه ناتی و با پاسخگویی از طریق تماس تلفنی یا واتساپ در کلیه ایام هفته و حتی تعطیلات، از ۸ صبح تا ۱۲ شب، می باشد و فقط با یک تماس می توانید اسکن مدارک خود را ارسال فرمایید تا در همان روز کار ترجمه مدارک شروع شود و در اولین فرصت زمان کاری قادر به دریافت ترجمه خود خواهید بو.

مهر ناتی در چه کشورهایی اعتبار دارد؟

یکی از سوالاتی که مطرح می شود این است که مهر ناتی در چه کشورهایی اعتبار دارد؟ در پاسخ باید گفت همانطور که پیشتر نیز اشاره شد مهر ناتی عمدتاً در کشور استرالیا و نیوزلند قابل قبول می باشند.

مهر ناتی در کشورهای مالزی و آفریقای جنوبی نیز به رسمیت شناخته می شود و دانشگاه های استرالیا و نیوزلند در سراسر جهان ترجمه های دارای مهر ناتی را می پذیرند.

آیا مهر ناتی آمریکا قابل قبول است؟

متقاضیان این سوال را مطرح می کنند که آیا مهر ناتی آمریکا قابل قبول است؟ در پاسخ باید گفت که مترجم ناتی مترجم واجد صلاحیت سازمان ناتی مستقر در کشور استرالیا می باشد ولی ترجمه دارای مهر ناتی در امریکا نیز قابل قبول نیست . حتماً قبل از تهیه ترجمه برای ارائه در امریکا، حتماً با وکیل خود مشورت نمایید.

چرا ترجمه ناتی؟

در پاسخ به سوال چرا ترجمه ناتی دلایل متعددی وجود دارد که متقاضیان ترجمه رسمی مدارک، ترجمه ناتی را ترجیح می دهند:

۱- هزینه کمتر در مقایسه با ترجمه رسمی و هزینه تاییدات

۲- زمان کمتر به دلیل عدم نیاز به ارسال ترجمه رسمی به ادارات مربوطه

۳- امکان سفارش و تحویل آنلاین ترجمه ناتی بدون نیاز به مراجعه به دفتر دارالترجمه

۴- عدم لزوم ارائه اصل مدارک و امکان انجام ترجمه با اسکن با کیفیت بالای مدارک

۵- امکان تاییدات ترجمه کلیه مدارک، بر خلاف ترجمه رسمی با تاییدات که نیاز به شرایط خاصی دارد و امکان اخذ تاییدات برای کلیه مدارک وجود ندارد

۶- قبول سفارشات ترجمه ناتی همه روزه، حتی ایام تعطیل، از 9 صبح تا ساعت 17شب

۷- امکان ارجاع سفارش ترجمه ناتی از سایر شهرها و یا حتی خارج از کشور و دریافت اسکن مدارک از طریق واتساپ

آیا مهر ناتی کانادا قابل قبول است؟

افرادی که قصد اخذ ویزا و اقامت در کانادا را دارید می خواهن بدانند که آیا مهر ناتی کانادا قابل قبول است؟ در پاسخ باید گفت که مترجم ناتی مترجم واجد صلاحیت سازمان ناتی مستقر در کشور استرالیا می باشد ولی ترجمه دارای مهر ناتی در کانادا نیز قابل قبول نمیباشد . حتماً قبل از تهیه ترجمه برای ارائه در کانادا، حتماً با وکیل خود مشورت نمایید.

ترجمه رسمی گواهی موقت

یکی از مشکلاتی که متقاضیان ادامه تحصیل یا اشتغال به کار در خارج از کشور با آن سر و کار دارند این است که گاهی اوقات به دلایلی نظیر تعهد خدمت، بدهی یا سایر موارد امکان صدور دانشنامه یا گواهی فارغ التحصیلی وجود ندارد. در این موارد دانشگاه اقدام به صدور گواهی موقت می نماید در متن آن ذکر می شود که این مدرک ارزش ترجمه ندارد.

ترجمه رسمی گواهی موقت به دلیل فاقد ارزش ترجمه بودن،‌ امکان پذیر نمی باشد. در حالیکه این مدرک یکی از مدارک ضروری می باشد. خوشبختانه ترجمه ناتی این محدودیت را ندارد و ترجمه رسمی گواهی موقت با مهر ناتی امکان پذیر می باشد.

با توجه به اینکه اکثریت تعداد محدود مترجمین دارای پروانه ناتی و ناجیت در تهران فعالیت می کنند، دارالترجمه شبتا خدمات مهر ناتی را برای مشتریان خود در سایر شهرهای کشور از طریق ارسال پستی ارائه می نماید.

دفاتر مهاجرتی به استرالیا

دفتر ترجمه رسمی شبتا آمادگی خود را برای همکاری با دفاتر مهاجرتی به استرالیا و ارائه خدمات به این دفاتر و موکلین آنها با شرایط ویژه و خدمات آنلاین و بدون مراجعه حضوری و به صورت فوری در اسرع وقت ممکن اعلام می دارد.

آیا ترجمه ناتی در کرج هم انجام می شود؟

یکی از سوالاتی که مطرح می شود این است که آیا ترجمه ناتی در کرج هم انجام می شود یا خیر؟ در پاسخ باید گفت که دفتر شبتا خدمات ترجمه ناتی در محدوده شهر کرج را نیز پذیرش و انجام می دهد. برای ارجاع سفارش کافی است با شماره ما تماس حاصل نمایید تا در اسرع وقت کار ترجمه ناتی با مهر مترجم ناتی برای شما انجام و ترجمه مربوطه ارسال گردد.

برای مشاوره و ارسال مدارک خود به صفحه تماس با ما مراجعه کنید.