ترجمه سوء پیشینه برای سفارت امریکا و سفارت کانادا
برای دریافت انواع ویزاها مانند ویزای دانشجویی، ویزای کار و … در مواردی سفارت خانه درخواست ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه و ترجمه شناسنامه را دارند. این مدرک قانونی به منظور مشخص شدن سابقه کیفری فرد می باشد. برای دریافت گواهی عدم سوء پیشینه لازم است به پلیس+۱۰ یا سامانه ثنا قوه قضاییه مراجعه نمایید.
پیشنهاد: بهترین و سریع ترین راه برای دریافت سوء پیشینه اقدام به صورت اینترنتی از سامانه ثنا قوه قضاییه می باشد. حتما به مقاله دریافت عدم سوء پیشینه اینترنتی مراجعه کنید تا این فرایند در سریع ترین زمان و دقیق انجام شود
نکنه: مدت اعتبار گواهی عدم سوء پیشینه چه قدر است؟
مدت اعتبار گواهی عدم سو پیشینه وابسته به محل صدور آن اگر از پیس+۱۰ صادر شود یک ماه و از طریق سامانه ثنا به مدت دو ماه می باشد.
نکته: برای ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه برای افراد بالای ۷۰ سال چه باید کرد؟
افرادی که بالای ۷۰ سال سن دارند به منظور انگشت نگاری لازم است به اداره سجل کیفری دادسرای تهران مراجعه کنند و دفاتر به هیچ عنوان حق انگشت نگاری برای این افراد را ندارند.بنابراین پیشنهاد نمی شود این افراد به صورت آنلاین اقدام به دریافت گواهی کرده و سپس درخواست ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه اینترنتی به دارالترجمه نمایند.
ترجمه ناجیت سوء پیشینه برای افراد خارج از کشور چگونه است؟
برای کسانی که در سفارت خانه های خارج از کشور نیاز به این گواهی دارند، لازم است اصل پاسپورت و کپی صفحه اول پاسپورت را به عنوان معرفی نامه ارائه دهند. همچنین با توجه به آنلاین شدن صدور گواهی عدم سوء پیشینه، افراد خارج از کشور می توانند به صورت آنلاین درخواست صدور این گواهی را بدهند و پس از صدور ان به صورت غیر حضوری اقدام به ترجمه آنلاین گواهی عدم سوء پیشینه کنند.
نکته: مراحل ترجمه عدم سوء پیشینه به انگلیسی برای اتباع خارجی چگونه است؟
اتباع خارجی برای دریافت این گواهی می توانند از طریق سامانه ثنا قوه قضاییه اقدام کرده و پس از آن اقدام به ترجمه سوء پیشینه به انگلیسی از طریق دارالترجمه رسمی اقدام کنند.
ترجمه سوء پیشینه برای سفارت امریکا
سفارت آمریکا برای ارائه ویزا سختگیری زیادی دارد و افراد متقاضی ادامه تحصیل یا مهاجرت به این کشور باید مدارک مختلفی را ارائه کنند یکی از آنها که همیشه مورد سوال قرار میگیرد ترجمه سوء پیشینه به انگلیسی است که نشان دهد فرد سابقه کیفری در کشور مبدا خود ندارد.
البته باید بدانید که ترجمه عدم سوء پیشینه به انگلیسی جز مدارک اصلی که سفارت آمریکا میخواهد نیست اما در دست داشتن آن خالی از لطف نبوده و میتواند اثرگذار باشد. گواهی صادر شده در ایران باید توسط دارالترجمه رسمی به زبان انگلیسی ترجمه شده و روی سربرگ قوه قضائیه درج شود به این ترتیب جنبه قانونی و حقوقی پیدا میکند.
ترجمه سوء پیشینه برای سفارت کانادا
امروز مهاجرت به کانادا بسیار مورد استقبال قرار گرفته است یکی از مدارکی که سفارت کانادا از متقاضیان می خواهد ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه به انگلیسی را ارائه دهند. بنابراین افراد پس از مراجعه به یکی از مراکز پلیس ۱۰+ و ثبت درخواست میتوانند گواهی عدم سوء پیشینه خود را دریافت کنند و یا درخواست خود را دریافت کنند.و متقاضیان میتوانند به سادگی از ناجیت استفاده کنند .
لازم به ذکر است ترجمه عدم سو پیشینه برای کانادا و امریکا اصلا نیازی به تایید دادگستری و خارجه ندارد و فقط مهر مترجم کانادا یا امریکا مهر مترجم ناجیت کافی است .
ترجمه سوء پیشینه برای سفارت استرالیا
سفارت استرالیا برای اعطای ویزای توریستی ترجمه سوء پیشینه به انگلیسی دریافت نمیکند اما تمامی افرادی که قصد ادامه تحصیل در دانشگاههای استرالیا را دارند یا تصمیم دارند برای ادامه زندگی به این کشور مهاجرت کنند باید ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه ارائه کنند.و متقاضیان میتوانند به سادگی از ترجمه ناتی به صورت انلاین استفاده کنند
ترجمه رسمی این مدرک تفاوت زیادی با سایر گواهینامهها ندارد پس از اینکه توسط مراکز پلیس ۱۰+ و یا به صورت آنلاین صادر شد یک دارالترجمه رسمی معتبر میتواند آن را به زبان انگلیسی یا هر زبان دیگر که متقاضی بخوهد ترجمه کند. پس از این کار مدرک ترجمه شده قابل ارائه به سفارتخانه بوده و کاملا معتبر است.
روند ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه برای ایرانیان خارج از کشور
گواهی عدم سوء پیشینه برای ایرانیان خارج از کشور هم صادر میشود برای این کار چند روش وجود دارد:
- یکی اقدام از طریق نمایندگیهای جمهوری اسلام در خارج از کشور
- از طریق سامانه اینترنتی دریافت گواهی عدم سوء پیشینه
متقاضی برای اقدام از طریق نمایندگیهای جمهوری اسلامی قبل از هر چیز باید در سامانه میخک ثبت نام کرده و بعد از تکمیل فرم مدارک لازم مثل عکس پرسنلی را بارگذاری کند. در نهایت یک کد رهگیری به فرد داده میشود که با آن میتواند به نمایندگی مراجعه کند. در آنجا لازم است تعرفههای کنسولی پرداخت شده و انگشت نگاری انجام شود. بعد از آن مدارک از طریق سامانه میخک به پلیس بین المللی ناجا ارسال شده و گواهی توسط پلیس بارگذاری شده به نمایندگی ارسال میشود. فرد میتواند برای ترجمه سوء پیشینه به انگلیسی یا هر زبان دیگری اقدام کند.
اسپل صحیح کلمات ضروری در ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
این اطلاعات باید مطابق با پاسپورت فرد باشد.
- نام و نام خانوادگی
- نام پدر
- محل صدور شناسنامه
- تاریخ تولد میلادی
نمونه عبارات تخصصی استفاده شده در ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه به انگلیسی
گواهی عدم سو پیشینه
Police Clearance Certificate
دادسرا و دادگاه انقلاب
Public Prosecutor’s Office and Revolution Court
سابقه محکومیت کیفری
Record of Criminal Conviction
سجل کیفری
Criminal Records